2010年度網絡流行熱詞
- 杭州寫字樓網
- 2010/12/2 13:46:02
·神馬都是浮云
“神馬”并非一匹馬,而是“什么”的諧音。網友們用搜狗輸入法打“什么”時,習慣用拼音首字母代替,因為打字飛快,常在打“什么”時打錯,打出一個“神馬”來,“神馬”一詞就像曾在網絡紅極一時的“蝦米”一樣,走的同樣是諧音路線。而這個詞語也迅速代替了“蝦米”,成了時下最熱門的流行語。浮云的意思即虛無縹緲,轉瞬即逝,意為“都不值得一提”。
它的流行源于紅遍網絡的“小月月”事件,2010年國慶期間,一則名為《感謝這樣一個極品的朋友給我帶來這樣一個悲情的國慶》的帖子中,“小月月”橫空出世,以極其詭異的言行雷倒眾生,并讓網友們將“神馬”和“浮云”聯系在了一起,誕生諸如:“用任何詞語來形容她,都根本乏味得很,神馬網絡豪放女,浮云!都是浮云!”的感嘆。而“神馬”和“浮云”的神奇之處,則是當這兩個詞結合在了一起,便可組成萬能金句,推之四海而風靡。
·給力
給力讀音為,gěi l,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思!敖o力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕!彼^“不給力”就是形容和預想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。
·我勒個去
“我勒個去”(或“我去”)這種用法最近貓撲很流行。可以說是一種調侃式的笑罵。有種無奈的意思。就是個嘆詞,無實際意義,相當于古代的“嗚呼哀哉”。
·ungelivable
此詞條要參考“給力”。雖然老外看不懂,但是ungelivable在中國網友中卻大受歡迎。網友們不僅第一時間就弄懂了它的發音,而且舉一反三,“不給力是ungelivable,給力就是gelivable!薄>W友戲稱,ungelivable可能是有史以來傳播速度最快的“英文單詞”!敖o力”一詞可能源自東北或閩南方言,有很棒、很精彩的意思,現多用來形容事物“夠勁”、“使人振奮”、“感到力量”等。
·羨慕嫉妒恨
“羨慕嫉妒恨”,一語五字,蘊含著豐富的內容——恨源于嫉妒,嫉妒源于羨慕。
對一個人來說,被人嫉妒即等于領受了嫉妒者最真誠的恭維,是一種精神上的優越和快感;而嫉妒別人,則會或多或少地透露出自己的自卑、懊惱、羞愧和不甘,對自信心無疑是一個打擊。學到知羞處,才知藝不精,一個人正是透過嫉妒這種難以啟齒的情感,才真切地意識到了自己的不如人處,臨淵羨魚,不如退而結網。
·蒜你狠系列(豆你玩、姜你軍、煤超瘋,蘋神馬……)
2010年11月2日,國家發改委公布了十月份城市食品零售價格監測情況。在監測的31種產品中,近80%價格上漲 食品接連漲價,從“蒜你狠”到“姜你軍”,再從“糖高宗”到“油你漲”、“蘋什么”接力不斷,新詞也層出不窮。為了應對,不少人還成了“海豚族”(海量囤積一族)。就像一副推倒的多米諾骨牌,除了農產品價格集體上漲外,人們發現,有關吃穿住行的價格都在逐漸呈上升趨勢,物價因素正在影響著每個人的生活。
·非常艱難的決定
續2010年11月3日晚間騰訊發表了“致廣大QQ用戶的一封信”稱“將在裝有360軟件的電腦上停止運行QQ軟件”,隨后網民開始模仿騰訊公開信改寫“QQ體”,其中最經典臺詞為“我們作出了一個非常艱難的決定”令人啼笑皆非。
返回頂部- 責編:8037
- 瀏覽:
- 來源:杭州日報
相關閱讀:
- ·國人最愛說的“十大口頭禪”(12/02)
- ·盤點2011年文化網絡熱詞(12/19)
- ·盤點2011年全國兩會十大網絡熱詞(03/15)
- ·正視不足也是一種“給力”(03/02)
- ·現實,永遠不可能“神馬都是浮云”(01/13)
- ·“漢語盤點2010”年度字詞揭曉 “給力(01/07)
- ·2010年最給力的八大職場心理熱詞(12/27)
- ·盤點2010年最火爆網絡熱詞(12/15)
- ·快遞“爆倉”現象的調查報告(12/10)
- ·互聯網進入熱詞時代 傳統媒體面臨沖擊(04/21)